笑傲网-为创业者提供自媒体学习平台

您现在的位置是: 首页 > 创业分享 > 引流推广

引流推广

书林纪事文言文翻译(书林纪事文言文注释)

2022-05-01 19:56 引流推广
原文文徵明①临写《千字文》,日②以③十本为率④,书遂大进。平生于书,未尝⑤苟且⑥,或⑦答人简札⑧,少⑨不当意,必再三易之不厌,故⑩愈老而愈益⑪精妙。注释文徵(zhēng)明:明朝著名书法家。日

原文

文徵明①临写《千字文》,日②以③十本为率④,书遂大进。平生于书,未尝⑤苟且⑥,或⑦答人简札⑧,少⑨不当意,必再三易之不厌,故⑩愈老而愈益⑪精妙。

书林纪事文言文翻译(书林纪事文言文注释)

注释

文徵(zhēng)明:明朝著名书法家。 日:每天。 以:把。 率(lǜ):标准。 未尝:从来没有。尝,曾经。 苟且:随随便便,马虎。 或:有时。 简札:书信。 少:通”稍”,稍微。 故:所以。 益:更加。

译文

文徵明临摹《千字文》,每天把写完十本作为标准,书法就迅速地进步起来。平时对于写字,他从来都不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定一遍又一遍地重写而不感到厌烦。所以他的书法越到老年,就越发精湛绝妙。

出处

《书林纪事》

文言知识

说”书”:上文中有两个”书”字,但是词性和解释均不同。”书遂大进”中的”书”,是名词,指”书法”。”平生于书”中的”书”,是动词,指”写字”。

人物介绍

文徵明

文徵明:(1470年一1559年),原名壁(或作璧),字徵明,四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世为衡山人,故号衡山居士,世称”文衡山”。南直隶苏州府长洲县(今江苏苏州)人。明代画家、书法家、文学家、鉴藏家。

吴中四才子

文徵明诗、文、书、画无一不精,人称”四绝”,其与沈周共创”吴派”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称”明四家”。在文学上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称”吴中四才子”。

启发与借鉴

做任何事情,既要坚持不懈,又不能马虎草率。如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。只有有了量的积累,才会有质的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都是不会成功的。

本文结束,喜欢的朋友们请点赞。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。